Folk Tales Home » Chinese Books » Story Books » Folk Tales



Click on image for full view or on
images below for additional views.

Dragon Youth Fable BST349

US$13.95

《守株待兔》 
       有天農夫在田裡工作時,撿到一隻受到驚嚇撞死在樹上的兔子。從此以後,農夫每天守在大樹旁,不事農作,只等待兔子撞樹,直到農作物都荒廢了,也沒再撿到兔子。後人用「守株待兔」比喻拘泥守成,不知變通或妄想不勞而獲。

《掩耳盜鈴》
       古時候,有個小偷想偷走一口大鐘,但鐘太巨大無法搬走,心想把鐘敲碎,又想到敲鐘時會發出很大的鐘聲,於是他靈機一動,只要掩上耳朵,這樣不就聽不到鐘聲了嗎……後人用「掩耳盜鈴」比喻自欺欺人。

《望梅止渴》
  曹操带兵打仗,遭遇炎熱乾旱,士兵們口渴難耐,士氣一蹶不振。曹操心想這樣如何打仗,於是指著前方說有梅林,士兵一聽流出口水,士氣大振,最終攻下城池,找到了水源。後人用「望梅止渴」比喻用空想來安慰自己。

Book Titles:
Holding a Tree, Waiting for Rabbit 守株待兔
Plug Your Ears While Stealing a Bell 掩耳盜鈴
Quenching Thirst by Watching Plums 望梅止渴

Paperback, Traditional Chinese characters, 21-25 pages/book, 8.6”x8.6”
 
Item: Dragon Youth Fable
Our Price:US$ 13.95
Select option:
How many?