A Visitor for Bear 大熊的访
Bear is quite sure he doesn’t like visitors. He even has a sign. So when a mouse taps on his door one day, Bear tells him to leave. But the mouse — who keeps popping up in the most unexpected places — just won’t go away! Cheery persistence wears down the curmudgeonly Bear in a wry comedy of manners that ends in a most unlikely friendship.

熊独自住在家里,他不喜欢客,甚至在门上贴了一张告:谢绝访然而一天早晨,大熊却听咚咚咚的敲小老鼠站在,小小的灰色一只,眼睛闪闪发大熊让他立刻离 可是当大熊打开碗橱拿碗的,发现小老鼠竟然在那! 小老鼠就像魔术师一样,现在各个令大熊惊奇的地 大熊崩,小老鼠却眨眨眼问大:“可不可以和你一起喝杯茶呢?


A Library Book for Bear 大熊在图书馆
Bear does not want to go to the library. He is quite sure he already has all the books he will ever need. Yet the relentlessly cheery Mouse, small and gray and bright-eyed, thinks different. When Bear reluctantly agrees to go with his friend to the big library, neither rocket ships nor wooden canoes are enough for Bear’s picky tastes. How will Mouse ever find the perfect book for Bear? Children will giggle themselves silly as Bear’s arguments give way to his inevitable curiosity, leading up to a satisfying story hour and a humorously just-right library book.

 大熊从来不去图书馆觉得自己家中已经有了七*好的然而他的朋友,那只小小的灰色的, 眼睛闪闪发亮的小老鼠可不这么在小老鼠的软磨硬泡,大熊来到了图书馆大熊不喜欢图书馆,图书馆却好像有一种魔,让他舍不得离..


Birthday for Bear 大熊的生日
Bear does not like birthdays. He doesn’t like parties or balloons, cards or candles. In fact, Bear does not like anything to do with birthdays at all. He would much rather spend his birthday alone cleaning his house, but Mouse, small and gray and bright-eyed, has other ideas. With a perfectly paced story by Bonny Becker paired with Kady MacDonald Denton’s slapstick visual comedy, A Birthday for Bear welcomes young listeners to the party with artwork, ideal for sharing.

大熊不喜欢过生他不喜欢生日气生日贺卡和生日蛋而他*不喜就是生日派在大熊生日他只想独自在家打扫卫然而那只顽皮的小老鼠又来敲门……他装扮成邮递员的样给大熊送来了生日气生日贺卡和生日蛋而且他竟然还要在大熊家里举办生日派对


A Bedtime for Bear 晚安大熊
Bear must have absolute quiet when he goes to bed. But the effervescent Mouse, small and gray and bright-eyed, finds it terribly hard to be as quiet as a . . . well, you know. With masterfully paced slapstick humor, droll repartee, and comic visual details, the curmudgeonly Bear and his irrepressible friend Mouse return in another wry adventure.

晚安大熊!​​​​​​​ 患有强迫症的大,只有在**安静的环境里才能睡这天傍小老鼠竟然提着行李箱现在了大熊的家门要和大熊一起住大熊每一次将要入睡都被小老鼠的晚安大熊给吵醒在大熊的怒吼声中小老鼠终于安静一切都安静了大熊却好像少了些什么……


The Sniffles for Bear 大熊生病了
Bear has a terrible cold. In fact, Bear is quite sure that no one has ever been as sick as he is. So when Mouse comes tap, tap, tapping on his front door eager to make Bear “as good as new” by reading a sunny story, singing a rousing chorus and plinking a twangy tune on her banjo, the pitifully coughing Bear – growing weaker by the minute – is convinced that his tiny friend does not appreciate the gravity of the situation. Can there be any saving Bear from his certain demise? Welcome the world’s most lovable.

大熊得了重感冒他蜷缩在客厅的扶手椅鼻涕不止喷嚏连连生病的大熊变得脾气更坏古灵精怪的小老鼠又来了为病中的大熊唱这一切却让大熊只想咆小老鼠固执地陪伴在大熊身边直到大熊睡着直到自己也开始喷嚏连连……