Western Books in Chinese Home » Chinese Books » Story Books » Western Books in Chinese



Click on image for full view.

Adèle & Simon in America BSW754

US$14.95

Adele and her younger brother, Simon, have just arrived in New York City to visit their Aunt Cecile and prepare for a grand train trip around America. ""Please "try not to lose anything on our trip," Adele tells her brother with a sigh. But how can Simon remember to keep an eye on his belongings when there are so many wonderful distractions and astounding sights to take in? The endearing team from """Adele and Simon "returns in a crosscontinental adventure that reflects the vitality of early twentieth-century America, from the Boston Public Garden to San Francisco's Chinatown. Stunning pen-and-ink-andwatercolor illustrations are filled with innumerable hidden treasures, and endpapers featuring a period map of America extend the fun.

阿黛兒跟西蒙再次啟程!他們剛剛抵達紐約,要去拜訪希斯莉阿姨,展開一場橫跨美國的驚奇之旅! 西蒙很清楚他要帶的東西包括:日記本、鉛筆盒和牛仔帽,鋼杯、水壺和印花領巾,雙筒望遠鏡、地圖、小刀、夾克、背心和紅色吊帶。「拜託你別在旅途中搞丟任何東西了!」阿黛兒嘆了口氣對弟弟說。但是當西蒙看到那麼多令人驚嘆的景象時,怎麼可能還記得要看好他的東西呢?西蒙與阿黛兒跟著希斯莉阿姨來到火車站,月台上滿滿都是人、手提箱和行李箱。正當他們準備上車時,突然間――日記本呢?西蒙的日記本到哪兒去了?搭了一天一夜的火車,他們到達了芝加哥,街道上擠得水洩不通,還有令西蒙感到好新奇的電車,到處都是鈴聲、喇叭和鳴笛。突然間――牛仔帽呢?西蒙的牛仔帽到哪兒去了?希斯莉阿姨的朋友住在北達科他州的農場裡。西蒙與阿黛兒參觀了穀倉,還餵食了雞群和母牛。回到農舍,希斯莉阿姨提著一壺溫牛奶,看起來好好喝,西蒙正要拿出鋼杯裝牛奶時,咦――鋼杯呢?西蒙的鋼杯到哪兒去了?這裡是舊金山中國城,街上瀰漫著特別的氣味。希斯莉阿姨帶他們去吃廣式點心,還買了些梅乾當零嘴。哎呀――領巾呢?西蒙的印花領巾到哪兒去了?最後一站是華盛頓。西蒙與阿黛兒跟希斯莉阿姨沿著林蔭大道散步,參觀了華盛頓紀念碑、史密森尼學會和美國國會山莊,這些建築和巴黎真的很不一樣!噢,不――吊帶呢?西蒙的吊帶到哪兒去了?「我真不敢相信!你竟然搞弄了所有東西!而且是掉在全美國!」肩負看顧弟弟責任的阿黛兒,儘管一路上再三提醒,西蒙還是一如往常的把身上所有東西全都搞丟了。然而,西蒙一點兒也不煩惱,在這趟美國之旅裡,他不僅大開眼界,還擁有了好多奇妙的體驗!這一回,西蒙的東西能順利找回來嗎?你願意幫他一起尋找嗎?

By Barbara McClintock, Illustrated by Rebecca Cobb, Hardcover, Traditional Chinese Character, 36 pages, 11.25"x9"
 
Item: Adèle & Simon in America
Our Price:US$ 14.95
How many?
 

Related Products